Вопрос:

Почему мужчина произносит благословение «что Ты не сделал меня женщиной», а женщина говорит «что Ты сделал меня по своему желанию»?

Ответ:

Мужчины благодарят Б-га за привилегию иметь больше заповедей, чем женщины1. Мужчины благодарят Б-га за специальную, а не за общую привилегию2.

Важно отметить, что эти благословения мы должны произносить как часть утренних благословений. Эти благословения являются нашей благодарностью Б-гу за наше физическое состояние, за то, что мы можем видеть, что у нас есть одежда, что мы можем ходить, что у нас есть обувь. Благословение «что Ты не сделал меня женщиной» также должно рассматриваться в этом контексте. Оно не было задумано как полное описание того, что такое мужчина и что такое женщина.

Время – это часть творения, и благословение как благодарность Б-гу за заповеди, связанные со временем, естественно, должно быть помещено в утренних благословениях, благодарящих за сотворение физического мира.

Мудрецы не дали женщинам специального благословения вместо мужского. Никакого «утешительного» приза женщины не получили. Благословение: «Что Ты сделал меня по Своему желанию» было создано самими женщинами. Это беспрецедентный акт творчества – нет ни одного другого известного случая, когда было создано новое, не указанное мудрецами нашими благословенной памяти благословение3.

И последнее: от каждого требуется осознать свой потенциал и стремиться к его реализации – это все, что Б-г когда-либо хотел от нас. Ошибочно считать, что иудаизм сравнивает потенциалы и расставляет людей по уровням – каждый достигает максимальной духовности, реализуя свой собственных потенциал.


1 Мужчины выражают, в отрицательной форме, свой потенциал, в связи с двумя предыдущими благословениями. Все три эти благословения относятся к дополнительным заповедям, которые еврей (а в конечном итоге — мужчина-еврей) получил, в сравнении с неевреем (у которого их только семь), рабом (у которого нет заповедей, связанных со временем, и еще некоторых) и женщиной (у которой нет заповедей, связанных со временем).

Вероятно нужно также разъяснять, почему у женщины нет заповедей, связанных со временем. Некоторые источники говорят, что она не нуждается в них, так как она уже обладает духовностью, которую эти заповеди должны дать. Тем не менее, мужчина, несмотря на его недостаток этой духовности, наслаждается привилегией делать больше, следующей из такого положения дел.

Негативная формулировка этих привилегий вызвана сторонней причиной:

וכתב מהר»י מינץ הא דתקנו לומר שלש ברכות אלו בדרך שלילה. ולא תקנו ברוך שעשני יהודי ברוך שעשני בן חורין. ברוך שעשני איש. הוא משום שאחז»ל נמנו וגמרו שטוב לאדם שלא נברא משנברא. ור»ל כי יותר טוב לאדם היינו לנפש המשכלת שלו (אשר בעבורה נקרא אדם ובה הוא נבדל משאר בעלי חי) להשאר במציאותה הרוחני כבראשונה משנברא בגוף. משום שזה שלקחה הקב»ה ממקור הקדושה והכניסה בגוף האדם. הוא כדי שתוסיף שלימות על שלימותה בעולם הזה עולם המעשה. כשתבחר בטוב ותלך בדרכי הקב»ה לשמור מצותיו חוקותיו ותורותיו. אבל כיון שנוטה האדם אחר כל התאוות ועושה רע א»כ טוב היה לו שהיה נשאר הנפש במציאתו הרוחני. ולכן לא יצדק לברך ברכות אלו בדרך חיוב. כי ודאי נוח לו לאדם שלא נברא לא איש ולא אשה לא יהודי ולא גוי לא בן חורין ולא עבד. האמנם מאחר שכך גזרה חכמתו לברוא את האדם. עלינו לשבח ולברך לשמו הגדול שלא עשני גוי, עבד, אשה

И написал Маари Минц: «То, что постановили произносить эти три благословения в отрицательной формулировке, и не постановили «Благословен.., Который сделал меня евреем», «Благословен.., Который сделал меня свободным» и «Благословен.., Который сделал меня мужчиной» – это потому, что сказали наши мудрецы в Талмуде (Эрувин 13б): «Лучше человеку не быть сотворенным, чем быть сотворенным». И имели они в виду, что лучше для человека, то есть для его постигающей души, из-за которой он называется человеком и наличием которой он отличается от остальных живых существ, остаться в своем прежнем духовном состоянии, чем быть сотворенной в теле. Ведь то, что забрал ее Святой, благословен Он, от источника святости, и поместил в тело человека – это было сделано для того, чтобы она добавила полноты к уже имеющейся полноте в этом мире, мире деятельности, выбирая добро и идя по пути Святого, благословен Он, выполняя Его заповеди, Его постановления и Его Тору. Но поскольку человек склоняется ко всем соблазнам и творит зло, то лучше было бы, чтобы осталась его душа в ее духовном состоянии. И поэтому неправильно было бы произносить эти благословения в положительных формулировках. Ведь, несомненно, лучше было бы человеку не быть сотворенным ни мужчиной, ни женщиной, ни евреем, ни неевреем, ни свободным, ни рабом. Но, раз уж мудрость Его постановила, чтобы человек был сотворен, мы должны прославлять и благословлять Его великое имя за то, что Он не создал нас неевреями, рабами, женщинами».

2 Тремя благословениями, которые мы произносим (что Ты не сделал меня неевреем, рабом, женщиной) мы особенно благодарим Б-га за преимущество способности исполнять больше заповедей, а не за какие-то другие преимущества (Тосефта на Брахот, глава 6, и все комментаторы).

3 Благословение שעשני כרצונו («…что Ты сделал меня по своему желанию») не приводится ни в каких талмудических источниках, говорящих об этих благословениях (например, Барайта в «Менахот» 43, Тосефта на «Брахот», глава 6, или Иерусалимский Талмуд, «Брахот», глава 9, Галаха 1). На самом деле, Тур, который, по-видимому, первым упоминает это благословение, пишет, что возник у женщин обычай произносить это благословение, то есть, очевидно, что они начали делать это сами. Хотя со времени «Шульхан Аруха» этот обычай имеет статус Алахи: והנשים מברכות, «и женщины должны благословлять…». Это благословение не приводится ни в «Рокеах», ни в нусахе Ари. «При Хадаш» (46: параграф 4) предлагает опускать его, а «Йехаве даат» (рав Овадья Йосеф) и «Каф а-Хаим» (46, параграф 47) оба постановляют (для женщин-сефардок), что это благословение не следует произносить с שם ומלכות («с Именем Б-га и упоминанием Его царствования», то есть в полной варианте). Обратите внимание: согласно Алахе, женщины-ашкеназийот обязаны произносить это благословение с שם ומלכות (с «Именем Б-га и упоминанием его царствования», то есть как в Сидуре), а женщины-сефардки – с упоминанием Имени и царствования или же без него).

Автор(ы) ответа:

https://sprosiravina.ru/?p=518

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *